TÉRMINOS Y CONDICIONES DE COMPRA DE BELINTRA SMARTFOLD STERISYSTEM

Los siguientes términos serán aplicables a todas las compras de almacenamiento, transporte y unidades de accesorios SMART-FOLD* Belintra Sterisystem™ (“Productos”) y los servicios relacionados directamente con la instalación de los mismos.

  1. RECONOCIMIENTO Y ACEPTACIÓN. Cada orden de compra que emita el Comprador (“Pedido”) es una oferta al Vendedor para la compra por parte del Comprador de Productos, servicios o Productos y servicios y está regida de conformidad con estos Términos y condiciones de compra (“Términos”). El Pedido reemplaza todos los acuerdos, pedidos, cotizaciones, propuestas y demás comunicados anteriores respecto a códigos de producto o servicio que cubra el Pedido, excepto que un acuerdo previo firmado (tal como una carta de reconocimiento, acuerdo de suministro, declaración de trabajo o acuerdo de confidencialidad, referidos aquí como un “Acuerdo previo”) seguirá siendo aplicable y regirá en la medida en que los términos allí dentro no entren en conflicto con estos Términos.
  2. TÉRMINOS DE PAGO. Todos los pagos serán pagaderos sesenta (60) días a partir de la fecha de facturación. Las formas aceptables de pago incluyen cheque y pago por transferencia electrónica de fondos (EFT)/cámara de compensación automatizada (ACH)
  3. FACTURACIÓN Y COSTO DE ENVÍO. Excepto según lo afirme expresamente el Pedido bajo el encabezado “Costo de envío”, el precio de los Productos incluye el almacenamiento, manipulación y embalaje, y el Comprador es el responsable del resto de los gastos y cargos. Excepto según se indique de otra forma en el Pedido, los términos de envío son franco a bordo en la instalación que designe el Comprador. El precio total también incluye todos los impuestos y aranceles aplicables, excepto cualquier impuesto al valor agregado (IVA) gubernamental que se debe mostrar por separado en la factura del Vendedor para cada envío. El Vendedor pagará todos los costos por flete de primera sobre los costos de flete normal si necesita usar un método de envío expedito a fin de cumplir con las fechas de entrega acordadas debido a sus propios actos u omisiones. De lo contrario, tales costos serán la responsabilidad del Comprador.
  4. ENVÍO, RIESGO DE PÉRDIDA Y ENTREGA. “El Vendedor le entregará al Comprador una notificación por correo electrónico dentro de un plazo de 24 horas/1 día DESPUÉS de que el producto haya sido enviado, en el cual se describe el conocimiento de embarque, modo del envío, compañía de transportes y tiempo de entrega estimada. El Vendedor le entregará al Comprador, en un plazo razonable, una lista de verificación (si corresponde) con los pasos necesarios para preparar el sitio de instalación. Cuando el Comprador acepte envíos tardíos, esto no se considerará como una renuncia del mismo a sus derechos para responsabilizar al Vendedor por cualquier pérdida o daño que resulte de ahí ni modificará la obligación del Vendedor de ofrecer envíos posteriores de conformidad con el programa aplicable. El Vendedor empacará y marcará los Productos para asegurar el arribo seguro al destino en perfectas condiciones con la debida manipulación. Luego de que los Productos se hayan entregado a una compañía de transportes para su traslado hasta el Comprador, el Vendedor transmitirá el conocimiento de embarque al Comprador y la dirección del Comprador establecida en el Pedido. El Vendedor no podrá enviar los Productos en lotes de vez en cuando sin el consentimiento previo del Comprador, a menos que el Pedido permita dicho envío periódico. El pago por el costo del envío y el seguro de los Productos será la responsabilidad del Vendedor. El Vendedor será el responsable y pagará la preparación y presentación de reclamaciones contra las compañías de transportes por pérdida o daño a los Productos en tránsito. A menos que se indique lo contrario expresamente en un Pedido, el título y riesgo de pérdida de los Productos pasará al Comprador al momento de la entrega en las instalaciones que designe el Comprador.
  5. FUERZA MAYOR. El Vendedor no será responsable por el retraso o el incumplimiento derivado por una situación o evento imprevisible en la medida de lo razonable y que esté fuera de su control razonable, incluidos, entre otros, desastres naturales, conmoción civil, acción enemiga, epidemia, explosión, incendio, inundación, insurrección, huelga, clausura u otro problema laboral o desabasto, catástrofe natural, disturbio, indisponibilidad o desabasto de material, equipos o transporte, guerra, acto, demanda o requisito legal del gobierno de los Estados Unidos o cualquier otra autoridad gubernamental competente, o bien, otra causa semejante fuera del control del Vendedor, si el Vendedor hace todo lo posible en medida razonable para eliminar o superar los efectos de tal situación o evento. El Vendedor debe informar al Comprador oportunamente acerca de dicho acontecimiento mediante un aviso por escrito.
  6. GARANTÍAS. El Comprador reconoce que el Vendedor no es el fabricante de los Productos a la venta de conformidad con estos Términos y el Vendedor renuncia a todas las garantías (expresas o implícitas) con respecto a los Productos, incluidas las garantías de no violación, título, comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. El Comprador se dirigirá al fabricante de los Productos exclusivamente en lo que respecta a la garantía que de allí en adelante se derive. El Vendedor garantiza que no hará nada para interferir con la garantía del fabricante original. Si, debido a un defecto de mano de obra o material, cualquier Producto no funciona de conformidad con la garantía del fabricante, el Vendedor apoyará al Comprador de manera razonable para obtener un Producto reparado o un reemplazo del mismo con el fabricante. La garantía limitada de por vida de Belintra se ofrece como documento adjunto a estos Términos en el Anexo 1.
  7. DEVOLUCIONES. Las devoluciones de los Productos se harán de conformidad con los términos de la Política de devolución de artículos adjunta a estos Términos en el Anexo 2.
  8. CONFIDENCIALIDAD. Cada una de las partes (“Parte receptora”) mantendrá la confidencialidad y no divulgará a ningún tercero la información confidencial o registrada de la otra parte (la “Parte informante”), incluidos los documentos, datos o demás información respecto a los asuntos comerciales privados y secretos comerciales y operativos de la Parte informante (“Información confidencial”), incluida la fijación de precios, que se le dé a conocer en el curso de su actuación de conformidad con estos Términos y cualquier Acuerdo previo, y no usará la Información confidencial para otros fines además de la ejecución de conformidad con estos Términos y no permitirá que la Información confidencial se divulgue o se ponga a disposición de ningún tercero ni que se copie o reproduzca, ya sea por parte de la misma, sus agentes, representantes o empleados y tomará todas las precauciones necesarias para evitar el robo, la pérdida, las duplicaciones que no autorice la Parte informante por escrito o las distribuciones ilícitas. Asimismo, cada parte se compromete a imponer, dentro de los límites reglamentarios, las mismas obligaciones de confidencialidad a los empleados y subcontratistas que lleguen a conocer dicha información. Las obligaciones de confidencialidad anteriores no son aplicables a tales datos e información que la Parte receptora pueda mostrar que: (a) al momento de su divulgación, formaban parte del dominio público; (b) previo a su divulgación, eran del conocimiento de la Parte receptora; (c) después de su divulgación, pasaron a formar parte del dominio público sin ningún acto por cuenta de la Parte receptora; (d) después de su divulgación, un tercero los hizo accesibles a la Parte receptora de manera lícita y sin restricciones en términos de reserva o uso. Si un tribunal requiere que la Parte receptora divulgue cualquier Información confidencial, la Parte receptora podrá dar a conocer lo que se requiera, pero solo después de (i) hacer todo lo posible por limitar la divulgación y pedir al tribunal el tratamiento confidencial o una orden de protección para la información; y (ii) avisar a la Parte informante con antelación y darle oportunidad razonable para participar en el procedimiento judicial. Toda la Información confidencial se debe devolver a la Parte informante a petición y la Parte receptora no conservará copias ni duplicados, excepto según lo requiera la ley o las normas aplicables.
  9. DATOS E ILUSTRACIONES DEL COMPRADOR. Todas las especificaciones, anteproyectos, conocimientos técnicos documentales, instrucciones, moldes, modelos, piezas fundidas, fórmulas, bocetos, dibujos, diseños, listas de clientes, copias promocionales, etiquetas de correo postal, procedimientos y proceso de fabricación y listas de empleados entregados al Vendedor de conformidad con este Acuerdo (y todos los derechos para reproducir o reeditar cualquiera de los anteriores), en adelante la “Propiedad”, (i) deberá ser y permanecerá siendo la propiedad exclusiva del Comprador, excepto por los diseños exclusivos que desarrolle el Vendedor antes de la Fecha de entrada en vigor, (ii) se deberá tratar como confidencial de conformidad con la Sección 8 y (iii) a menos que el Comprador acuerde lo contrario por escrito, se deberá devolver al Comprador al terminar la producción o el procesamiento o antes a petición.
  10. CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES. El Vendedor acepta cumplir con las leyes federales y estatales, reglas y normas en la medida aplicable a la actuación del Vendedor de conformidad con estos Términos.
  11. INDEMNIZACIÓN. El Vendedor acepta indemnizar, defender y mantener indemne al Comprador ante toda responsabilidad, reclamación, pérdidas, daños, sentencias o fallos, costos o gastos, incluidos los honorarios legales razonables, de cualquier naturaleza e independientemente de quien lo alegue (de aquí en adelante, “Pérdida”), que surjan o se deriven de cualquier infracción del Vendedor a estos Términos o las garantías establecidas aquí.
  12. INTEGRIDAD DEL ACUERDO. Estos Términos, cualquier Orden que se emita en virtud de esto y cualquier Acuerdo previo son los únicos términos y condiciones que rigen la relación entre las partes. Alguna referencia a las ofertas o propuestas del Vendedor o el Comprador, si se indica en cualquier Orden, no afectará las disposiciones del presente.
  13. LEY APLICABLE; COMPETENCIA JURISDICCIONAL. Estos Términos se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes del estado de Georgia independientemente de las reglas de cualquier jurisdicción con respecto a los conflictos de leyes. Las partes acuerdan que cualquier controversia que surja de conformidad con este Acuerdo se determinará según los tribunales del estado de Georgia.

Anexo 1
Garantía limitada de por vida de Belintra

Belintra garantiza al comprador original que sus Productos registrados estarán libres de defectos de mano de obra o materiales de conformidad con el uso normal y el servicio durante la vida útil del producto, siempre y cuando el propietario sea el comprador original, según las limitaciones establecidas a continuación. Los productos defectuosos se repararán o reemplazarán a elección de Belintra sin costo para el comprador original, siempre y cuando se cumpla lo siguiente:

  • El cliente debe obtener una autorización de devolución por escrito del Departamento de Servicio al Cliente de Halyard. El producto se debe devolver debidamente empacado, con una copia del recibo de venta original y una copia de la autorización de devolución de material. Llame al 1-844-HALYARD (844- 925-9273) o envíe un correo electrónico a belintraorders@hyh.com para recibir una autorización de devolución.
  • El cliente debe hacer un pago previo de los cargos de envío hacia y desde Belintra y debe enviar la mercancía debidamente empacada, de manera que el producto no se dañe durante el tránsito a la fábrica. Belintra no ofrece garantía por cualquier daño de envío hacia o desde la fábrica. El cliente es responsable de inspeccionar el producto en busca de daños de embalaje antes de firmar el conocimiento de embarque.
  • Esta garantía no es aplicable a los productos que han sufrido maltrato, mal uso, accidentes, modificación, alteración, manipulación, negligencia, falta de mantenimiento de rutina o uso indebido; o bien, a los productos que han recibido reparaciones de partes ajenas a Belintra o sus representantes autorizados.
  • También se excluyen los componentes que no fabrica Belintra, tales como rueditas, insertos de rueditas, cualquier componente hecho de goma o plástico, tarjetas de circuitos, interruptores eléctricos y demás componentes.
  • En el caso de estos componentes, Belintra legará la garantía del fabricante original a los compradores originales de equipos de Belintra/Halyard. Consulte a la fábrica si tiene preguntas respecto a las garantías de estos componentes. Esta garantía no es aplicable a los productos fabricados a la medida. Consulte a la fábrica.
  • A MENOS QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN ESTA GARANTÍA, NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EN CUANTO A LA IDIONIEDAD O COMERCIABILIDAD O CUALQUIER OTRA GARANTÍA IMPLICITA POR COSTUMBRE, USO O CURSO DE LAS TRANSACCIONES.
  • La responsabilidad de Belintra de conformidad con esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de cualquier producto. Belintra excluye específicamente y renuncia a cualquier responsabilidad por cualquier daño emergente o incidental que se afirme se haya derivado de cualquier defecto de mano de obra o materiales. Halyard no tendrá ninguna obligación de conformidad con esta garantía.
  • Ningún representante tiene la autoridad de cambiar o ampliar la garantía anterior ni la obligación de Belintra.
  • Este documento reemplaza a todas las disposiciones de garantía anteriores.

Anexo 2
Política de devolución de artículos

Autorización

Todas las devoluciones deben tener la autorización de Halyard antes de completar el retorno. El cliente debe solicitar una devolución de Producto dentro de un plazo de 60 días luego de la compra. Las Autorizaciones de devolución de artículos (Return Goods Authorizations, RGA) son válidas durante treinta (30) días. Es posible acordar las RGA ya sea llamando por teléfono a Servicio al Cliente al 1-844-HALYARD (1-844-925-9273) o por correo electrónico a la dirección belintraorders@hyh.com. Halyard podría rechazar las devoluciones no autorizadas y enviarlas de vuelta al cliente por cuenta del mismo, destruir las devoluciones no autorizadas a discreción de Halyard o podría aplicar cargos adicionales sin que se emita crédito al cliente. Esta política es aplicable a todos los clientes, a menos que la reemplace un acuerdo por escrito independiente que incluya términos y condiciones específicos para devolución de artículos.

Procedimiento de devolución

Después de obtener una Autorización de devolución de artículos (Return Goods Authorization, RGA), cada devolución debe incluir la siguiente información:

  • Nombre del cliente, dirección y número de cuenta
  • Número de RGA
  • Número de orden de compra original o número de orden de Halyard original
  • Número de lote y fechas de caducidad cuando corresponda

Política de devolución

Los productos defectuosos y dañados y los productos enviados por error se pueden devolver sin autorización previa. Los productos sin defectos se pueden devolver, siempre y cuando el cliente haya obtenido autorización previa, si tales productos continúan en el embalaje original y no se han abierto ni usado. Es posible que se apliquen costos por flete y reposición en inventario según se indica en las secciones de Cargo por reposición en inventario y Flete a continuación. El producto se debe devolver en un plazo de sesenta (60) días luego de la recepción. Los siguientes productos no se tomarán en cuenta para devolución:

  • Productos adquiridos con más de sesenta (60) días de anterioridad.
  • Productos especiales o a la medida hechos según las especificaciones del cliente o vendidos sin posibilidad de devolución.
  • Productos devueltos en embalaje alterado o dañado, o bien, en embalaje diferente al original.
  • Devoluciones prohibidas según la ley estatal. • Servicios de instalación y entrega.
  • Considere que la emisión de un número de Autorización de devolución de artículos (Return Goods Authorization, RGA) no garantiza el crédito. La emisión de crédito depende de la recepción confirmada/revisión de los productos devueltos y está sujeta a los otros términos de esta política.

Daños o desabastos

En un esfuerzo por minimizar cualquier retraso en la resolución de una reclamación por daño o desabasto, el cliente debe dar cuenta de todos los recibos de los productos entregados antes de la aceptación de entrega del cliente de parte de la compañía de transportes. Todos los daños o desabastos se deben indicar en la factura de flete de la compañía de transportes o el conocimiento de embarque y el cliente debe refrendarlos. Los productos dañados deben permanecer en la caja original, en caso que la compañía de transportes requiera una inspección. El cliente debe informar a Halyard respecto a cualquier daño en tránsito o desabastos de producto y solicitar una Autorización de devolución de artículos (Return Goods Authorization, RGA) dentro de un plazo de sesenta (60) días hábiles luego de la recepción o Halyard no tendrá obligación de procesar crédito u organizar el reemplazo del producto. Comuníquese con Servicio al Cliente de Halyard al 1-844-HALYARD o por correo electrónico a la dirección Belintraorders@hyh.com para reportar daños o desabastos.

Productos enviados por error de parte de Halyard

El cliente debe informar a Halyard respecto a cualquier error de envío o disputas y solicitar una Autorización de devolución de artículos (Return Goods Authorization, RGA) dentro de un plazo de sesenta (60) días hábiles luego de la recepción. Los productos enviados por error por parte de Halyard se pueden devolver sin costo por un crédito completo (si corresponde), siempre y cuando tales devoluciones no se abran y se realicen dentro de un plazo de sesenta (60) días luego de la recepción.

Producto defectuoso

Un producto defectuoso, un producto dañado debidamente indicado y las devoluciones que resulten de un error de Halyard podrán devolverse por cuenta de Halyard y por un crédito completo, sujeto a las demás disposiciones de esta política.

Cargo por reposición en inventario

Se aplicará un cargo por reposición en inventario del 25 % a todas las devoluciones que no sean productos defectuosos, dañados y enviados por error.

Flete

El comprador será responsable de todos los costos del flete.